Spotlight - Korean

학업과 훈련의 균형 – 홀먼 하우스의 학생-선수의 삶

치열한 스포츠 세계에서 젊은 선수들은 종종 학업과 운동의 균형이라는 도전에 직면합니다. 엡솜은 다양한 스포츠 아카데미를 운영하며, 학생들이 학업과 스포츠 모두에서 성공할 수...
Spotlight - Japanese

エプソムのスポーツアカデミー生徒。ホルマンハウスでのアスリートの生活

競技スポーツの世界では、若きアスリートたちが学業とスポーツへの情熱を両立させるという大きな課題に直面します。エプソム校では、複数のスポーツアカデミーを設け、学業とスポーツの両面で生徒が卓越できるユニークな環境を整えています。ホルマン寮には現在約15名のアスリートが在籍しており、今回は彼ら自身の言葉で学校生活を語ってもらいました。 今回は、Year 9のフットボール選手UllenとJing Him、そしてYear 7のテニス選手Taishiに、日々の経験について聞きました。 Q:なぜエプソムカレッジ マレーシアに来たのですか? Ullen(フットボール選手) 「母国では、勉強とフットボールを両立させるのが難しかったんです。両親は私に英語でも学ばせたいと思っていて、エプソムはいい機会だと感じました。」 Q:典型的な1日の流れを教えてください。 Jing H.(フットボール選手) 「朝6時半に起きて、制服に着替えて朝食をとります。8時から16時までは通常の授業です。ほかの生徒は16時15分からCCA(課外活動)をしますが、僕たちは宿題タイムで、先生の監督のもと学習します。17時半から19時15分頃までがトレーニング時間で、その後夕食をとり寮に戻ります。」 Q:アカデミー生としての課題や、一般生との違いは? Ullen(フットボール選手) 「他の生徒とスケジュールが違うので、あまり交流できないのが少し寂しいです。でも、学業面でもしっかりしなきゃいけないので、逆に勉強へのモチベーションになります。」 Q:この環境で良かったことは? Jing Him(フットボール選手) 「ここはチャンスが多い学校です。成長の機会が多く、練習試合や大会にもたくさん参加できるので、いろいろなレベルの選手と戦えるのが、自分たちの目標達成にすごく役立っていると思います。」 Q:平日も週末もスポーツづくしですが、疲れませんか? Ullen:「スポーツが本当に好きなので、あまり疲れを感じません。でも、人によっては筋肉痛がつらいこともあるかもしれません。」...
Spotlight - Chinese

Holman宿舍纪实|走近爱普森体育学院的运动少年

在竞争激烈的体育领域,青少年运动员往往面临一个重要挑战——如何在追逐体育梦想的同时兼顾学业。马来西亚爱普森国际学校设有多个体育学院,致力于为学生提供一个“学术+体育”双优发展的学习环境。 Holman宿舍目前居住着约15名热爱体育的学生运动员。为了让更多人了解他们的日常与成长故事,学校特邀三位学生分享他们在爱普森的真实体验——他们是来自9年级的足球选手Ullen和Jing Him,以及7年级的网球选手Taishi。 为什么选择来到爱普森国际学校? Ullen(足球选手) “我选择来爱普森,是因为我在原来的国家很难同时兼顾足球训练和学业。我的父母也希望我能在一个英语环境中学习,爱普森给了我一个实现平衡发展的好机会。” 你的一天是怎样度过的? Jing Him(足球选手) “我每天早上6点半起床,穿好校服去吃早餐。8点到4点是正常的学术课程。下午4点15分,其他同学通常会参加CCA(课外活动),而我们则有专门的老师陪伴完成作业。5点半到7点15分是我们的足球训练时间。训练后我们吃晚饭,然后回宿舍休息。” 作为体育学院学生,最大的挑战是什么?与你的同学相比,有哪些不同? Ullen(足球选手) “我们和其他学生的日程安排不一样,有时候没办法像他们那样自由社交。另外我们还要确保自己的学业表现不落后,所以确实需要投入更多努力。” 你觉得成为体育学院学生最有意义的部分是什么? Jing Him(足球选手) “我觉得这是一所充满机会的学校。我们有很多成长空间,还能参加各种友谊赛和比赛,这让我们接触到不同水平的对手,也更有助于我们达成自己的目标。” 每周的体育训练安排很密集,周末也常有比赛,你们会觉得累吗? Ullen:“我对足球充满热情,所以基本不会觉得累。不过确实有人会觉得疲惫,尤其是在高强度训练之后有肌肉酸痛。” Taishi:“我从不觉得累,因为我真的很喜欢训练!不过,有时候用英语学习的确还是有点吃力。” 你们觉得教练怎么样? Ullen...
Spotlight

Life as a Holman Student-Athlete in Epsom School’s Sports Academies

In the competitive world of sports, young athletes often face the challenge of balancing their passion for sport with their academic life....
Spotlight - Korean

Heads of College(학생 회장)로서 엡솜을 이끈 한 해

‘변화’라는 단어만큼 이번 한 해를 잘 설명할 수 있는 말이 있을까요? 우리가 Heads of College(학생 회장)로 활동한 지난 1년은 그야말로 변화를 통해...
Spotlight - Japanese

エプソムカレッジ|Heads of Collegeとしての1年

この一年を一言で表すなら、「変革的(Transformative)」です。私たち自身、そしてチーム全体が、言葉では言い表せないほどの成長を遂げたと実感しています。そして、こんな素晴らしいチームとともに活動できたことに、心から感謝しています。 この一年で、自分たちの強みと弱みを知り、プレッシャーの中でどう働くか(そしてその他たくさんのこと)を学びました。 プレフェクトやリーダーシップの役割について、よくある誤解のひとつは、「最初から完璧にやり方が分かっている」と思われることです。でも、それは決して本当ではありません。 リーダーシップの最も重要で素晴らしい点は、「完璧である必要はない」ということです。間違えることもあるし、その都度そこから学び、次に活かすことが大切です。 自分たちでも、踏み込みすぎてしまった場面や、もっと良い伝え方ができたと思うことが何度もありました。それを次に活かすために、常に振り返り、修正してきました。 「リーダーという役割には、成長を通じて“なっていく”ものだ」と受け入れられたことこそ、ここで得た最も大きな学びのひとつでした。 それに加えて、私たちはチームが学校のために数々の素晴らしいプロジェクトを実現する姿を見届けることができました。Epsom Unionはシニアスクールの生徒たちの間で討論やリテラシーを促進し、Short FilmプロジェクトはSixth Formの創造性を刺激しました。こうした取り組みが学校コミュニティ全体に良い影響を与えているのです。 私たちは、学問面でも創造面でも、互いに成長と挑戦を応援し合える、そんなコミュニティづくりを目指してきました。 この役割を担えたことは、かけがえのない経験であり、エプソムカレッジ マレーシアの活気ある生徒たちを代表するという名誉に、心から感謝しています。 私たちが目指してきた「大きな家族」、つまり、お互いに支え合える信頼の絆を築くこと――それが、今後もこの学校の中で引き継がれていくことを願っています。 私たちが残せたものが、形あるレガシーとしてここに息づいていれば幸いです。 私たちは、自分が残す“痕跡(mark)”にこそ、存在の証を見出すのですから。 Sameer & WoorinHeads of College
Spotlight - Chinese

学生领袖的成长之旅 —— 我们作为学生会主席的这一年

“转变”——这是我们用来形容这一年的关键词。这一年,我们作为学生会主席,经历了深刻的成长,也见证了整个团队的进步和蜕变。我们非常幸运,能够与这样一支充满热情与责任感的团队共同工作,这段经历不仅让我们认识到自身的优势与不足,更学会了在压力下坚持、调整与前行。 很多人以为,作为学生领袖,我们从一开始就必须“完美”,必须“全盘掌握”。但事实并非如此。真正宝贵的,是在实践中不断试错、不断调整,并从中成长。我们也曾在表达上不够精准,也曾在决策中走得过远,但每一次失误都是下一次改进的机会。正是这种不断反思与修正,让我们逐渐真正“成为”一个领导者,而非一开始就“是”。 在这一年中,我们也见证了学生团队所带来的积极变化。比如 “Epsom Union” 为中学部学生带来了思想碰撞和辩论的机会;又如 “短片项目” 激发了六年级学生的创意与表达力。这些活动不仅丰富了校园生活,更加深了学生之间的交流与凝聚力。我们希望通过这些努力,建立起一个鼓励彼此成长、敢于尝试、充满活力的社区——无论是在学术方面还是创意领域。 这段领导旅程是一次无与伦比的经历,我们由衷感恩有机会代表和服务这样一群充满朝气的同学。我们更希望,当我们卸任之时,我们所传递出的那种“像家人一样彼此守护、彼此依靠”的精神,能够继续在爱普森校园中延续下去。我们也愿这段经历留下的,不只是回忆,而是切实的影响和有形的传承。 “我们是谁?也许正是我们所留下的痕迹。” Sameer & WoorinHeads of College
Spotlight

Journey as Heads of College

Transformative. That is how we would describe our year as the Heads of College. We have seen our team (and ourselves!) grow...
Spotlight - Korean

3학기의 성장과 발전을 돌아보며

엡솜 컬리지 말레이시아에 교장으로 부임하여 첫 학기를 보낸 지금, 저는 감사함과 깊은 영감을 동시에 느낍니다. 3학기에 합류하게 되면서, 학교 공동체를 관찰하고, 이야기를...
Spotlight - Japanese

エプソムカレッジ マレーシア|3学期を振り返る

エプソムカレッジ マレーシアの校長として、最初の学期を振り返り、私は感謝と希望に満ちた気持ちでいっぱいです。ターム3から着任したことで、この活気あるスクールコミュニティの中で観察し、耳を傾け、人とのつながりを築く貴重な時間を得ることができました。 中でも最も印象的だったのは、学校文化の強さです。献身的でプロフェッショナルなスタッフ、才能と情熱にあふれた生徒たち、そして温かく関わってくださる保護者の皆様の存在が、それを支えています。学業成果や期末試験、活気ある課外活動、そしてハウスごとの連帯感まで、ターム3はエプソムでの学校生活の豊かさと可能性を強く実感させてくれました。 English & Book Week、ハリラヤの祝祭、そして感動的な舞台『オリバー!』などのイベントを通じて、生徒たちの創造性・才能・そしてコミットメントが如実に表れています。また、保護者フォーラムや各種ワークショップの拡充など、コミュニケーションの強化にも注力してきました。 私たちの学校は常に成長し続けています。この学期を通じて、さらに生徒の声を引き出し、対話を深め、パストラルケアの基盤をより強固にしていく必要性を再認識しました。 これから始まる新年度がとても楽しみです。すべての生徒が“理解され、大切にされ、支えられ、成長を促される”存在であり続けるよう、皆様と緊密に連携しながら歩んでまいります。学業面だけでなく、社会性・人間性の面でも、生徒一人ひとりが輝けるように。 Mrs Avis ParkerHead of School